Page 1 of 1

简化;它有自己的模式

Posted: Tue Mar 25, 2025 5:46 am
by bappy7
年前,一名学生放弃了我教授的一门语言学课程,因为课本使用了缩略语。这名学生做过一些编辑工作,认为大学教科书中不应该出现缩略语,更不用说他花了 50 美元买的教科书了。这可能是最好的选择。如果他不喜欢缩略语,他可能会讨厌这门课。

谈到这个问题时,我提到,早期的正式形式已经过去,20 世纪和 21 世纪的写作已经转向口语化,并有缩略和简化。我认为,缩略通常使写作更具可读性和可理解性。

我向他推荐了Garner 的《现代英语用法》,征求他的第二意见。我记得 Garner 写道,缩略语在“大多数类型的写作”中都是可以接受的,尽管他指出很多人“对缩略语感到不舒服”。我暗自希望班上的某个人会对缩略语产生足够的兴趣,并就此主题写一篇论文。

那并没有发生,但这一集让我更多地思考了缩略词——什么时候是流畅 台湾电报数据库 的,什么时候是笨拙的,甚至是不可能的。例如,加纳指出,将who are缩略为who're 会产生正字法错觉,他还提醒我们I'd've等多个缩略词的复杂性。当然,当could've、would've和should've被内化为could of、would of和should of 时,也有可能出现拼写错误。

教训是,跟踪不同类型的收缩及其一些令人惊讶的复杂性是有益的。

以副词not 为例,它在大多数助动词中都可以缩写为n't : isn't、aren't、haven't、didn't等等。最大的例外是am和not的缩写,即ain't,这在口语中仍然不受欢迎,在传统写作中也是被禁止的。但 may 也不可能缩写:没有mayn't(或main't)。

Not可以缩合到助动词上,但助动词本身也可以缩合到前面的主语名词(Sally's going)或代词(I'd、 you'll、 they're等)。但是,您不能同时进行这两种类型的缩合:没有Sally'sn't或they'ren't。