一些同音异义词确实很古老

Collaborative Data Solutions at Canada Data Forum
Post Reply
bappy7
Posts: 129
Joined: Sun Dec 15, 2024 6:59 am

一些同音异义词确实很古老

Post by bappy7 »

前(2021 年 7 月 21 日),我发表了一篇关于同音异义词的文章,并承诺进一步阐述这一主题。没有人鼓励我这样做,但这个主题非常丰富,即使没有人鼓励,我也认为我有权再次讨论它。
来相似或与一千年前几乎相同。但更常见的是,一个新来者不知从何而来,把邻居推开,而不关心他们的福祉。这在单音节词领域尤其如此,单音节词往往是模仿声音的或象征声音的。想想dud。这样的构成(一个音节以同一个辅音开头和结尾,通常是b、d、g或p、t、k:bib、gig、gag、pip、pop、pup、tit、tat、kick、cock等)对词源学家来说是一场噩梦。它们可以在任何时候被创造出来,并且几乎意味着任何内容。例子比比皆是。Dud只是其中之一。在方言中,dud与dude没太大区别,后者已经被详细讨论过。Dud 的意思是“卑鄙的人”和“一文不值的物品”。当然,还有duds “衣服;破布,破烂物”。Dud “粗布斗篷”出现在 16 世纪,而dud “一文不值的物品”出现在 300 多年后。我们是在处理两个词,还是在处理一个象征性“单位”的两种含义?时间顺序当然是一个重要因素,但这些词经常在农村口语和流行用法(更不用说低俗俚语)中“永远”存在,而不会被世界其他地方所知。词典编纂者和词源学家不知道如何组织这些词条。


相同但不同。(图片来自Instagram:@saylerstwins。)
或者以另一个单音节词dock为例(船坞)。14 世纪,这个词从荷兰语或低地德语(= 北部德语)传入英语,而它的起源已不详。同样,我们有了一个几乎可以表示任何意思的音合体(比如duck或dick ),事实上,与dock并列的还有dock “马尾巴的一部分”。dock 早期的意思似乎是“一捆,一捆”。最后,dock “herb” 也存在。这三个词都在各种语言之间传播(当其含义几乎是任意的时,为什么只局 美国电报数据库 限于此?)。它们的古老性(dock “herb” 出现在古英语中,另外两个出现在 14 世纪)除了说明声群dock可以指代各种物体(其中大部分是固体)之外,没有解释或证明任何东西。

Dig和dog同样晦涩难懂,而复合词dog则被用在很多物体上,有时原因并不明显。我认为dog是一个婴儿词(育儿室是单音节词的沃土),但据我判断,没有人急于同意我的观点。毫无疑问,dock 1、dock 2和dock 3是不同的词(同音异义词),因为它们表示不同的物体,但它们的存在表明同音异义词可能来自一个声音组,其指称非常模糊,以至于几乎不可能追踪它们的语义发展。
Post Reply