One of the most common translation problems in the Digital Marketing segment is thinking that the same content can generate the same results after being translated into 1 or 20 languages.
It is also believed that this translation can rank just as well as the original. These are illusory impressions.
Let's think about the Hispanic market. There are more than 500 million of us, spread across more than 20 countries.
Now let's imagine the following: I have excellent content in Portuguese, and I want it to become a reference in the Hispanic market for segment X. Who are we going to translate it for?
With more than 20 countries, all with their own cultural and, therefore, linguistic particularities, will this content really have the same performance in the different domains for each country? And what about countries with languages that are not neo-Latin?
There are countless questions that all have their answers in the combination of best translation practices and marketing know-how . And now I invite you to understand the importance of some of them.
Multilingual SEO: An Essential Resource
One of the maxims of applied linguistics in translation netherlands mobile database is: always think of the target reader. You are not translating for yourself, but for an audience, whether specialized or not . And the truth is that there is no professional translator who would disagree with this statement.
However, that does not guarantee that the text is optimized for the target market.
This is where a good translation for digital marketing shines: apart from an in-depth terminological search, there is also multilingual SEO (Search Engine Optimization) work, both intralingual (think of all the variants of Spanish) and interlingual.
In the end, a literal translation of a keyword may not rank as well as the natively created keyword.
If you're at zero, I invite you to check out this free SEO glossary , download it at the link above!
So be careful: don't work with just any professional. A good translation never reveals its nature, but a bad translation immediately catches the eye!
What is multilingual content and how to create it?
-
- Posts: 1078
- Joined: Tue Dec 24, 2024 3:18 am